Cultural development isn’t easy. Let’s turn to something else: abstraction. Lightning had struck. A tree had burned. So, something burned, and ash remained. Where did this wood or tree go? What happened? What emerged? Humankind tried to abstract this in its mind as well. Therefore, this was alive. Five minutes ago, it was alive. Now it’s inanimate. Look, life is inanimate. He thought. He decided that what he drew as “life” and “es” was that, he created that abstraction as a line, and from there, he tried to derive words for himself. He added suffixes, roots, and brought things to the front and back. For example, like “beyond life.” That “beyond life” will also be the source of Zeus’s life. Write that down.
IS
Now let’s look at the word es. The word es, with its slash-like marking, means alive and still lives. We still use it. I’ve included examples. What do we say today? Esen, esenlik, esrik, or drunkenness, work, noun, look, these all have the same root. If you look at the Latin es, would you guess that it might have come from the Turkish used in English? Es and is have many meanings, such as life, soul, reminder, thought, possession, and so on, and have spread over time. Today, it’s a living root, unchanged.
OZ. OZAN
When we were relating this grammatically, we mentioned the word “oz” here. Westerners actually used the word “oz” very late. We used it very early. But the exact equivalent of the word “oz” is “esse” or “sense.” Look, it’s related to life and soul. Therefore, our linguists can’t analyze these words today.
Oz, as being Ozmaz, is, in a sense, the transition of one’s soul from this world to the next. Now, let’s put it this way, this abode that comes to the exact place. The word “ozan” is still alive in our language, isn’t it? What does “ozan” mean? Does it mean “the person who writes poetry”? No. To write poetry, you have to be intoxicated, that is, you have to be in another world. That’s what it means. Turkish is such a beautiful language. There’s neither a suffix at the end of the word “ozan” nor a suffix indicating that the person does this within themselves. It indicates that they do it for themselves. In other words, the ozan is both an intoxicated person and someone whose thoughts interpret life. You mentioned the afterlife of life, or you mentioned “ozmak”. In a sense, the ozan is a person. In other words, they are someone who goes to and from the afterlife. In other words, they are also someone who can hear, in part, again.
We called it Ozmak, we called it Zeus. Now, these have a commonality in this world. You’re talking about life’s afterlife, you said Ozmak; in a sense, it’s a poet. In other words, it’s someone who goes to and from the afterlife. In other words, it’s someone who both calls and hears. We called it Ozmak, we called it Zeus. Now, these have a commonality. Although world history doesn’t record it this way, it has a commonality. What we call Ozmak is the stage of transition to the afterlife that we use in Turkish. What does this happen with, what is it related to? With fire. As we Turks initially said in abstraction, fire falls, lightning strikes, destroying life, turning it to ashes. What did it do? It brought it up as smoke. In other words, it extinguished it. By burning its body, it allowed the soul within to reach the beyond. It both burns and ignites, and the living thing within, let’s call it the soul, takes it and carries it up. Kazım Mirşan Bey has extensive studies on Zeus.
He translated many words, including the word “oz” in Turkish inscriptions. We’ve included a few examples here, but all of them clearly express a connection to reaching the afterlife, and you’d understand it if you read them today. Ozu says “içiu” (inner world). Guess what “içiu” means? It’s about your inner world; what is “your inner world”? You came from God. God created you. It’s there for you. Therefore, the relationship between god and humanity, as it exists today in Sufism or Anatolian philosophy, was described with these syllables and words back then. Fire and ozmak are also used together. For example, he says “it dusts” the stones and monuments he erected in Asia. This ozmak, life, God, and the afterlife have been the most important themes from the beginning. At least a third of all the rock inscriptions in Kazakhstan today relate to the sky, ozmak, and fire and burning.
Ismet Zeki Eyüboğlu; OZAN, OZMAK
Hatice Şirin, Vocabulary of Old Turkish Inscriptions; OZ
Kul Tigin Inscription; OZ
Bilge Kagan Inscription; OZ
OTOZ
Mr. Erol, let us remind the audience of this here, if you please. Our monument in Yazılıkaya, in the Han district of Eskişehir , is a magnificent 17-meter-high monument that commemorates the ceremony of cremating God’s body with an autoz fire vehicle, ensuring its reunion with God. We have two intact inscriptions on it, one 45 cm high, the other 46 letters. Approximately 500 to 600 meters further on, in the smaller Yazılıkaya , there is the same inscription, this time in six lines. So, if you want, let us remind the audience that our monument in Yazılıkaya , Eskişehir’s Han district , actually commemorates the ceremony of burning his body with an autoz fire vehicle , ensuring it reaches the sky. It is a magnificent 17-meter-high structure. We have two intact inscriptions on it, the letters are 45 cm and 53 cm, and the other consists of 46 letters. Almost 500-600 meters ahead of it, in smaller Yazılıkaya, there is the same inscription, this time in six lines. So, there is a monument in a very easily accessible place in Ankara , Eskişehir , Bursa , Istanbul , and the inscriptions on it were read, explained, and written by Kazım Mirşan. Have you seen any criticism, positive or negative, so far? No, as you said, academic life has already turned a blind eye to these. There are so many linguists in Ankara , how many of them have been there? But Ankara is very far, you know. Can we go there by train in time? Can we go there and examine these documents of Turkish history on site? At least Let them criticize and say that, as Kazım Mirşan said, these are not Turkish inscriptions, they are Greek, Phoenician, Hebrew, go ahead and read them. The letters are there, the writing is there. And when we say this, they show unnecessary resentment. So, as Turkish academics, you will turn your back on such valuable works of the Turkish nation. And when we remind you, you will get angry. Will that be so? Well, go ahead, I interrupted you.
The use of the word Otoz in the West in the 1500s The use of the word Zeus in the 1500s If we go to the first article, you go to Mahmud of Kashgar in 1070. He wrote this word in 1070 If that word was written in 1070, who knows how many thousands of years he has been saying it Therefore, we need to protect Turkish history a little bit, Turkish history is everyone’s history as Mustafa Kemal said So it’s meaningless to make a discrimination here But these lexicographers and historians keep doing it What are their aims, unfortunately, we do not understand.
One of the oldest inscriptions, called the man in the golden suit, was found in Almaata and is on a silver plate. This inscription inside a black circle, which we call the silver plate inscription. The expressions in this inscription have been studied by five different academics. One of them is Kazım Mirşan . In his reading, Kazım Mirşan, very different from the others, refers to obos, or Zeus. He says this is Zeus, but he is not the Zeus of the West. He is the creator who struggles with that legendary father of the West, but he is a god. Look, the god leader. You know, sometimes we abstract, we say, a man like a prophet. Now, like him, Kazım Mirşan, while making this translation, says that the person has passed to the level of god and has reached the afterlife and that he is an honorable person who demonstrates the respect, dignity, work, and dedication required to reach there, especially in his translation.
OZMAK
Therefore, for a leader to be an omen in the Turks, one is to do good for the world and its people. Two, to take good care of nature and its resources. Three, to cherish human life. Now, when you do this, you can go to heaven, you can become an omen. Omen is a process of achievement. This is the writing of a person who went through that process, an ancestor of ours. If you read Kazım Mirşan ‘s analysis, let it be remembered. Because, as you said, there have been many readings, and it was also determined from the bone structure of the blood corpse that he was 16 years old. Here I am, 28 years old, and I was killed. No. There are also absurd readings circulating, and all of them never explain how they read each letter. Kazım Mirşan , however, presents these with a purely mathematical program, reading each letter the same way. If you tell our youth to read the inscription on the Yübis Kap, the memory of our youth will be as follows: “He is an arrow warrior whose nobility, that is, his life style, is remembered with praise and who has also passed to the other world.” In other words, the arrow is an arrow nation that is also our nation.
He says, “He is a respected person who has been purified from his sins and taken to the afterlife by passing to the divine realm.” And you mentioned the Turks of Arrows, and it’s clear from their works and inscriptions that in that period, before they even called them Turks, they used arrows and expressed themselves as such. The symbol of the arrows is the cross used by Christians today. That has nothing to do with the cross. It’s four arrows pointing to the middle point, and it means we are sovereign everywhere in the north, south, east, and west. So, Kazım Mirşan ‘s Book of Balbals, which I recommend to everyone and is a very good book. You can see and interpret the use of these words there.
Let me tell you, this is a Turkish version you can understand even today, just like the Ubos or Zeus issue. When we reach our point, according to the rules of our Turkish language institution, we say Deus or Ozmak and then proceed to say Zeus. Zeus, Zeus, these are the same words; god, creator, and so on. We’ve written all those main roots here on the left in almost every language. Now you see here, they all have i, e, a, o, plus we’ve said it, it, at, ed, and so on. This conveys ownership. The power, justice, thing, whatever.
Hava = Air Es=root of the verb to blow / Esi=the act of blowing >> a blow, ~breeze feeling
Heva-Esi =air blowing (a feeling of air blowing in the mind or a sensation or breeze of thought in the mind )
Heves = desire /whim
Enthusiasm / Enthusiasm = to like and desire Enthusiasm > Eslemek > İstemek = to want / to ask for / ~to desire Hissetmek = to feel / to sense / ~to perceive Ankara Havası = (feeling) the cultural atmosphere of Ankara His /intuition /sezgi = feeling / sense / intuition Hissi >> Esi = (the sense of) / the feeling of..
Havası / Hevası / Hevesi >> its aura / its enthusiasm/ its passion >>
Esi -Esi= feeling of desire / the urge for verbs Heves-u bar > hevesi var > -esi var -Esi Var = have an urge/ feel a desire/ an inclination /have an eagerness / take up a passion -Esi Yok = have no eagerness / not feel a desire / not take up a passion (Git-e-esi var) Ali has the urge to go home = Ali feels the urge to go home / Ali feels like going home (I have no work today) I have no desire to work at all today = I want to do this ( ’cause I like doing this) >> I feel like doing this (Su iç-e-esi-n bar ma-u) Do you have water? = Do you feel like drinking water? (Çay iç-e-esi-n bar ma-u er-di) Did you have tea? = Would you like to drink tea? to derive verbs from adjectives Kanık-esi-mak = Kanıksamak = feeling like it’s something ordinary and treat this way >> to take for granted Yañılı-esi-mak > Yanılsamak = feeling like it’s wrong Su-esi-mak= Susamak = feeling the urge to drink water = be thirsty Durak-esi-mak = Duraksamak = feeling the urge to stop oneself =~ to pause oneself Yüksel-esi-en-mek > Yusünmek = feeling like it’s burdened on oneself by a word =~ to be touchy Umur-esi-Ma-mak > Umursamamak= feeling like it’s unimportant= not to give a damn -Esi =(conveys a sense of.. / a feeling of.. / being like / similar in nature) for objects Bebek-Esi > Bebeksi =(just) like a baby >> babyish A babyish skin =(just) like a baby skin A childish face =(just) like a child’s face It feels like a feeling of burning smell It feels like it’s close / tending to be close /~must be / > possible (to happen) Bit-esi = ~expected to reach result Körsosyal= ~is asked to be blind Kahrolasıca= ~as if it required to be destroyed /
Divan-i Lugat it Turk
oza. Old times.
The wise man of the past was barely a month: This is what the wise man of the ancient times said.
It is also used in the following quatrain:
Those who attained this goal. In ancient times, there were men
erdem begi bilig tag They were the masters of virtue, the mountain of wise words and knowledge
He had words of advice that gave advice.
My blindness is abundant, remembering them purifies the heart
was missing.
anig ati ozdi: His horse moved forward. This word is also used to describe a person who passes another person while running.
ozâr, ozmâq.
nutritious
This is the man who always puts his horse in front.
ozuq. F
ozuq horse: A horse that is leading in a race or similar.
It was broken.
He competed with me in a horse race. “He helped me in the horse race.”
Humans are beings rooted in the cosmos and already inhabiting the world. To accurately analyze humanity and the world, our perspective must be a view of the world from the cosmos. This perspective will present us not with a political map, but with a physical map. This map contains only geographical features: seas, lakes, mountains, rivers, oceans, and plains. These were not drawn by human hands. Yes, humans belong to the cosmos, but it is humans themselves who have transgressed their limits, drawn boundaries with their own hands on the world, a unit of the cosmos, and caused conflict, killing, and destroying people. And this they do, and continue to do, so readily and brutally in the name of religions.
Unbelievable but true.
Is this why the cosmos was created? The first human being to speak was African, and for some reason, he paid the price for this by being remembered for his skin’s darkening due to exposure to sunlight, and he was enslaved. The conclusion we must draw from this is that evil that does not conform to the balance of the cosmos inevitably pays its price.
Turks , as beings closest to the realities of the cosmos, have made remarkable strides in astronomy and mathematics in the steppe regions of the Earth where they reside. Therefore, the Turks’ duty is not only to fulfill the requirements of geopolitical science related to the land, but also to prioritize cosmopolitical realities within their own existence and to pursue policies compatible with the cosmos by correctly interpreting the sun on the presidential insignia and the moon on their flags. Therefore, we can revise the definition of science as uncovering the secrets and mysteries of nature and rewrite it as uncovering the hidden mysteries of the cosmos and the world.
The foundation of the cosmos can be explained by two concepts: knowledge and love. Therefore, the hour and minute hands of human life on Earth must also be in the orbit of knowledge and love.
When the Turks wrote the Kutadgu Knowledge book as their first book a thousand years ago, they reached a significant turning point in their journey toward science, launching Kutadgu Science, a science that would reveal the mysteries and secrets not only of the world but also of the cosmos. At its core is the wisdom acquired from nature by nomadic Turkic peoples who lived a life intertwined with nature.
Açıklamasız kalmış pek çok sorunu, Romanoloji ve Germanoloji’nin dilbilimi ve yer adları bilimi verilerini uygulamak yoluyla çözümlemeye boşuna boşuna uğraştıktan sonra, arkeologlar ve bu arada Ortaçağ uzmanları, gerek eski varsayımları altüst etme korkusuyla, gerekse yeterli Türkoloji bilgisinden yoksun oldukları için, kendi araştırmalarının mantıksal sonucu olan kesin çözümlerin eşiğinde durmuşlardır. Bu arada şunu da belirtmeden geçmeyelim ki, bu barbar terimi, Türkler tarafından da yabancılara «yabani, yabancı» olarak yakıştırılmıştır.
Buckle şöyle yazıyor :
«Romaİmparatorluğu parçalandığında, edebiyat, Hıristiyan din adamları sınıfının tekelindeydi; bu sınıf da ötedenberi görevinin araştırmaya sevketmek değil de, inancı zorla kabul ettirmek olduğuna inanagelmişti; bu yüzden tarih, yüzyıllar boyunca, topluma yararlı olmak yerine, körü körüne inanmaya yeni bir atılım vererek ve böylece insan aklının gelişmesini durdurarak, zararlı olmuştur.»
Pritchard, «Fizik Tarih» (Physical History) adlı yapıtında diyor ki:
«Hıristiyan papazlar Hıristiyanlığı kabul ettirdikleri tüm Avrupa halklarının tarihini karanlığa gömmüştür ve Galyalıların (Villemarqué), Britanya’daki Gallilerin, İrlandalıların, Anglosaksonların (Wright) Slav halklarının (Talvi) Finlilerin ve hatta İzlandalıların geleneklerini ya yoketmiş, ya da yozlaştırmışlardır.»
1850’de yayınlanmış olan, Periler Mitologyası «Fairy Mythology» adlı bir bilim eserinde Keightley manastır günlükçülerinin (kronikçilerinin) Fin geleneklerini nasıl bir yana bırakarak yerine Saxo ve Johannes Magnus’un uydurduklarını yeğlediğini gösteriyordu. Buckle şu sonuca varıyor :
«İşte böylece, Ortaçağ Avrupa tarihi, başka hiçbir dönemde örneğine rastlamadığımız bir yozlaşmışlık, bozulmuşluk derecesine ulaşmıştır. Açık söylemek gerekirse tarih yoktu ve bunun hiç de sakıncası görülmüyordu; ama ne yazık ki, gerçeğin yokluğuyla yetinmeyen papazlar, yalanlar uydurarak onun boşluğunu doldurmaya yeltenmişlerdir.»
Otto Rahn da, Engizisyonun, Roma dışındaki tüm tarih yazınını «iğrenç dinsizliklerin pis kaynağı» tanımıyla yokettiğini yazar.
H.G. Wells uygar dünyanın aydın kişilerinin bu duruma nasıl gocunduklarını şu satırlarla dile getiriyor:
«Romalı yazarları göklere çıkarma ve Hunlarla müttefiklerini körü körüne yoketme gereksinmesiyle yanan, inanılmaz acımasızlıkta insanlar olarak göstermek de bir Avrupa alışkanlığıdır. Ama şurasını unutmamalıyız ki, Romalıların tüm anlatıları, panik dönemlerinde kaleme alınmıştır ve üstelik Romalı, düşmanları sözkonusu olunca, bizim çağdaş propaganda uzmanlarına bile parmak ısırtacak bir ustalıkla, soğukkanlılık ve enerjiyle yalan söylemesini çok iyi biliyordu… Şu veya bu halkı sistematik acımasızlıkla suçladığında bu genellikle, kendisinin tasarladığı kıyımları ve yağmaları önceden haklı göstermek amacını güden bir hesap işiydi…»
«Hun halkları, Ari halklardan geriye kalanlarla hiç güçlük çekmeden birleşmişlerdir… ve, yendikleri ulusları kılıçtan geçirip yokedecek yerde onları orduya alıyorlar, onlarla evleniyorlardı.»
En basit bir sağduyu bile, nasıl olup da Antakya’lı Ammien Malcellin’in (330 – 400) Hunlar konusunda anlattığı tek yanlı ve gülünç şeylere inanılageldiğini açıklamaya yetmez; ki bu konuda anlatılanlar, Bizans’lı Priscus, Almanların Niebelungen Destanı ve Iskandinavların Eddas’ı tarafından çürütülmüşlerdir.
Toprağa çakılı serfler anlayışına bağlı tarihçiler uzun süre, yerleşmişin önsel (à priori) olarak göçebeye üstün olduğuna inandırmaya çalışmışlar ve Türk‘ün yarı göçebeliğinin, daha çok, bir iklim düzenine toplumsal uyarlama olduğunu gözönüne almak istememişlerdir.
Bugün bilindiği gibi Truvalılar, eski tarih anlayışında, öteden beri Asya’yı temsil etmişler, Aka’lar ise Avrupa’nın simgesi olmuşlardır. Oysa ki, tüm Ortaçağ boyunca hatta XIX’uncu yüzyıla varıncaya değin, Avrupa aristokrasisi ve soylu sınıfın kaynaklarının Aeneas’ın soyundan geldiği görüşü egemendi.
Roma’lıların kendilerini Truva kökeninden geliyor saymaları geleneği -ki bunu Sezar’lar da, Virgilius da benimsemişti – ise, Etrüsklerin, tartışmasız Asya kökenli oldukları inancının uzantısından başka bir şey değildi.
Öte yandan, Ortaçağ’ın kimi söylenceleri ki bunlardan Hiéronymus (Hiéronymus Scarpum eserinde) ve Gregori (Gregori Scarpum eserinde) de söz etmişlerdir, Truva’dan kaçan Truvalıları İskitlerle bir tutar ve onları birbirine benzer dönemlerde, Doğu Avrupa’nın Hunlardan önce de, sonra da, çeşitli adlar altında belirlenen Türkleri her zaman bulduğumuz yörelerine yerleştirirler. Bu yapıtlar, «Sycamber Francus ve Teucrus» adını taşıyan derleme, Guibert de Nogent’in (1108) «Historia que Dictur Gesta Dei per Francos» adlı yapıtı, Vincent de Bauvais’nin, Belçika’lı Jean Lemaire’in kronikleri ve Scipion Dupleix’in «Galyalıların Anıları» adlı yapıtı gibi kaynaklardır.
Gerçi biraz sakınarak kabullenmemiz gerekir ama, Tuna ile Adriyatik arasında kalan bölgede yaşayan TürkHunlar üzerine elimizdeki ilk sözde bilimsel değer taşıyan bilgiler ta V’inci yüzyıldan kalmadır. Bize değin gelebilmiş anlatılar yığınını ayıklayarak çıkartabildiğimiz gerçekler şunlardır:
a) Romalılar kendileri itiraf ediyorlar ki, Attila’dan çok önce, Dalmaçya’nın ve İstirya’nın kuzeyine yerleşmiş Hun paralı askerlerini orduya almışlardır. IV’üncü ve V’incı yüzyıl imparatorları içinde geniş oranla Hunların bulunduğu, barbar denilen ordularıyladır ki, kuzeylilerin istilâlarını olabildiğince geri püskürtmüşlerdir. Attila’nın girmesinden bir yüzyıl önce İtalya’da, Galya’da, hatta ta İspanya’ya değin, «Hun» federe halkları görülmüştür.
b) Bugünkü Macaristan’ın ta merkezinde yerleşmiş bulunan Attila, önce Yunanistan’ı istilā ettiği gibi, Hırvatistan ve Slovenya yoluyla ve bugünkü Sırbistan topraklarından birkaç kez geçerek, İtalya’ya inmiştir (V’inci yüzyıl).
c) Attila’nın oğulları, İllirya ve Dalmaçya’da Dinar sıradağlarında Avarların gelişine değin egemenliklerini sürdürmüşlerdir.
d) Eddekun’un oğlu, Attila’nın soydaş bakanı, ve Turcilingarum (Türk dili anlamına) boyunun başkanı, Lombardiya ve İtalya’da hüküm sürmüş Odoakr kavminin başlangıçta yerleşmiş olduğu bugünkü Bosna ve Slovenya topraklarından geliyordu.
e) Bosna-Hersek, Hırvatistan ve Slovenya, VI’ncı yüzyıldan IX’uncu yüzyıla değin Avar Krallıklarının azçok esnek sınırları içinde kalıyorlardı. 25 yıl kadar önce bulunmuş olan, en zengin Avar arkeolojik malzemesi de bu bölgede ele geçmiştir.
f) Charlemagne’in vakanüvislerinden öğrendiğimize göre, bu «Frank» hükümdar o zamanlar Bay-Uvar veya Bay-Avar diye adlandırılan, bugünkü Bavyera topraklarından Avarları acımasızca kılıçtan geçirmiş ya da sürmüş. İşte o sıralarda, bu vakanüvislerin kimi zaman Hun, kimi zaman İskit veya Avar diye adlandırdıkları son Türk boyları, bir yandan Karpatlara sığınıp Szekeller adıyla yaşantılarını sürdürmüş, öte yandan da Jülyen veya Dinar Alplerine yani bugünkü İstirya, Hırvatistan, Slovenya özellikle de Bosna-Hersek topraklarına sığınmışlardır.
Bu Türk boyları, IX’uncu yüzyıla değin Avrupa’nın merkezinde Pannonya’da (Tuna ile İllirya arasında) tam bir bağımsızlıktan yararlanıyorlardı ve Frankların zorla Hıristiyanlaştırmasından, sürgüne göndermesinden ve kıyımından sözü edilen Karpatlara ve Jülyen ve Dinar Alplerine sığınarak kurtulmuş oluyorlardı.
Bosna’nın slavlaşmış Peçenekleri ve Türk-Kumanları Balkanlardan sürülen Hristiyanlaştırılmış Türk-Bulgar toplulukların da katılmasıyla, gene de Hiristiyanlığı benimsemiş Slavlardan yapısına ve karakterine azçok uygun düşen bir mezhep ayrılığıyla ayırdedilir. Türkler, vaftiz edilip Hıristiyan bile olsalar, gene de Bizans ve Roma’nın dinsel davranışları karşısında Slavlara oranla daha edilgen, pasiftirler.
Makedonya’da Bogomilcilik’in yayılması Türk-Kuman Voyvoda Tırnavolu Şişman’ın kendisini Batı Çarı ilan edip (963) tüm ülkeyi Vardar ırmağından Morava vadisine, varıncaya değin egemenliği altına alarak krallıktan ayrılmasıyla aynı zamana rastlar. İşte bu batı veya Vardar Bulgaristan’ında çoğunluk Bogomil’dir ve burası, Türk-Bulgarların, Konstantinopolis’e daha yakın olan Doğu Krallığı’nın tamamen Bizanslaşmış ve Slavlaşmış Bulgarlarına karşı ulusal duygusunun barınağı olacaktır. O dönemde Bizans dünyasının Hıristiyan Bulgarları hâlâ Slav değil de Türk saymakta direndiğinin kanıtı, Basileus Nikefor Fokas’ın şu sıradan sorusunda bulunmaktadır:
«Biz Romalılar ne derece alçalmışız, ne hallere düşmüşüz ki, acınası Slavlar gibi, bu İskitlere ve bu Bulgarlara haraç vermek zorunda kalıyoruz?»
İngiliz Arnold J. Toynbee, öte yandan aynı dönemde göçebeliğin yerleşmişlik karşısında bir bakıma üstünlük sayıldığını öne sürmüştür; çünkü hayvanların evcilleştirilmesi, insanın aklının ve iradesinin daha az uysal bir nesne üzerindeki zaferi anlamını taşıdığı için, bitkilerin iklime uydurulmasından çok daha üstün bir sanattır.
Örneğin Ortaçağ’da şu saçma düşünce pekâlâ itibar görüyordu :
«Muhammet kardinaldi ve papa olmadığı içindir ki inadına, dinden çıkmıştır»
(Gui Patin’in Mektupları 11I, s. 127). XV’inci yüzyılın Hıristiyan krallarının pek sözü dinlenen danışmanı, tarihçi ve vakanüvis Commynes’e göre, politika henüz dinbiliminin sadece basit bir dalıdır.
De Guignes ve Amédée Thierry Ortaçağ’ın din okullarında ders veren bilgisiz papazlarından ne geldiyse, hepsini harfi harfine kitaplarına almışlardır. Çeşitli mezheplerden papazların, ulusal bilinci yok etmek için kalkıştığı tüm entrikalara karşın ve onlara Macarlarla Valakların da yardımcı olmalarına karşın Sikuller gerek Türk egemenliğinin anılarını, gerekse geleneksel törelerini hemen hemen hiç bozulmamış haliyle koruyagelmişlerdir. Saint-George, Oderheiu ve Turgu-Muras kentlerinin armalarında bugün bile Türksimgeleri ve özellikle de ayyıldız bulunmaktadır.
Kaynak: DOĞU AVRUPA’NIN UYGARLIĞINA ve YERLEŞMESİNE TÜRKLERİN KATKILARI Reşit Saffet ATABINEN. İstanbul 1987. Türkiye Turing ve Otomobil Kurumu
Kimse konuşmak istemez ama gerçek bu. Yüksek zekâ dışarıdan hep bir ödül gibi görünür ama kimse bedelinden bahsetmez.
Araştırmalar gösteriyor ki IQ’su 130’un üstünde olan bireylerde anksiyete, aşırı düşünme ve sosyal izolasyon oranı ortalamanın iki katına çıkıyor. Journal of Abnormal Psychology dergisi 2018. Neden mi? Çünkü üstün zekâ beynin sürekli aşırı analiz modunda çalışmasına yol açar. Her ihtimali hesaplamak, her sözü tartmak, her duyguyu çözmeye çalışmak. Bu zihinsel yorgunluğu hızlandırır.
İkinci karanlık taraf yalnızlık. Yüksek zekalı bireyler derin sohbetlere ihtiyaç duyar ama bunu paylaşabileceği insan sayısı çok azdır. British Journal of Psychology’deki 2016 yılında yapılan çalışmaya göre sosyal etkileşimden alınan tatmin zekâ seviyesi arttıkça düşüyor.
Üçüncüsü aşırı hassasiyet. Beyin daha fazla bağlantı kurduğu için duygular daha yoğun yaşanır. Nörobilim araştırmaları yüksek bilişsel kapasite ile yüksek duygusal tepki vermek arasında bir korelasyon olduğunu söylüyor. Yani iyi bir haber seni uçururken kötü bir haber sana iki katı kadar sert vurabilir.
Yüksek zekâ sana güçlü bir araç verir ama bu aracı yönetmeyi bilmiyorsan yöneten o olur.
Yabancı dillere verdiğimiz ATA sözcüğü. Kaynak: Prof Günay Karaağaç. Türkçe Verintiler Sözlüğü
Nemiz varsa, bağımsız bir devlet kurmuşsak, hür vatandaş olmuşsak, şerefli insanlar gibi dolaşıyorsak, yurdumuzu Batı’nın, vicdanımızı ve kafamızı Doğu’nun pençesinden kurtarmışsak, şu denizlere bizim diye bakıyor, bu topraklarda ana bağrının sıcaklığını duyuyorsak, belki nefes alıyorsak, hepsini, her şeyi 30 Ağustos Zaferi’ne borçluyuz. FALİH RIFKI ATAY
Ata’nın bir deha olarak %100 risk üstlenerek tek başına aldığı ve masa üstünde başarı şansı sıfır olan bir plan. Hain kırıntıları halen ingiliz amerikan efendilerine uşaklık etseler de Ata’mız halkın sinesindeki maşeri vicdanın ta kendisidir. Er ya da geç bu gerçek o kafalara çakılacak. Levent AĞAOĞLU
Şimdiye kadar Atamız ile ilgili ürettiğimiz kelimeler Atakent, Ataköy vb konut projeleri sadece. Neden böyle kısırız, ezberci ve tembeliz. Hiç mi düşünmeyiz, hiç mi aklımıza gelmez.
Ata kavramının evrensel vasfı çok değerli. Ve sadece 3 harf, net bir kavram. Ata halinde ve tercüme edilmeden yabancı dillere geçebilir, geçirmeliyiz.
Yunanlılar ise Levent kelimemizi sözlüklerine ilave ederken 6 kavram ürettiler;
İnsan kozmosa ait kökleri kozmos olan bir varlıktır ve halihazırda dünyada yaşamaktadır. İnsanı ve dünyayı doğru tahlil edebilmemiz için perspektifimiz kozmostan dünyaya bakış olmalıdır. Bu bakış açısı gözlerimizin önüne siyasi bir harita değil ama fiziki bir harita sunacaktır. Bu haritada sadece coğrafi şekiller olarak denizler göller dağlar ırmaklar okyanuslar ovalar mevcuttur. Bunlar insan eliyle çizilmemiştir. Evet insan kozmosa ait bir varlıktır fakat haddini aşarak kozmosun bir ünitesi olan dünyada eliyle sınırlar çizerek insanları birbirine düşüren öldüren savaşarak yok eden yine insanın kendisidir. Ki bunu dinler adına da kolaylıkla ve hunharca yapmakta ve yapmaya yapabilmeye devam etmektedir.
İnanılmaz ama gerçek.
Kozmos bunun için mi yaratılmıştır.. Konuşan ilk dünyalı olan insan Afrikalı idi ve bunun bedelini her nedense güneş ışınlarına maruz kalmasından ötürü kararan bedeninin cildinin rengi ile anılmakla ödedi ve köle edildi. Buradan çıkarmamız gereken netice kozmosun dengesine uymayan kötülükler muhakkak bedelini ödemektedir.
Türkler ise kozmosun gerçekliklerine en yakın olan varlıklar olarak bulundukları yeryüzünün bozkır coğrafyalarında, gök biliminde ve matematik biliminde son derece ileri adımlar atmışlardır. O halde Türklere düşen yere ilişkin jeopolitik biliminin gerekleri değildir sadece, aynı zamanda kozmopolitik gerçeklikleri de kendi varoluşlarında önemsemek ve devlet simgelerinde cumhurbaşkanlığı forslarında yer alan güneş ile, bayraklarında yer alan ayı doğru şekilde yorumlayarak kozmosla uyumlu politikalar izlemektir. O halde bilimin tanımını yaparken doğanın giz ve gizemlerini ortaya çıkarmak şeklindeki tespiti revize ederek kozmosun ve dünyanın gizli gizemlerini ortaya çıkarmak şeklinde yeniden yazabiliriz.
Kozmos’un temeli iki kavram ile açıklanabilmektedir; bilgi ve sevgi. O halde dünyadaki insanın yaşamının da akrebi ve yelkovanı ise bilgi ve sevgi yörüngesinde olmalıdır.
Türkler bin yıl önce Kutadgu Bilgi kitabını ilk bir kitapları olarak yazdıklarında bilime uzanan yolculuklarında önemli bir dönüm noktasına ulaşarak sadece dünya ile ilişkili doğanın değil ama kozmosun da giz ve gizemlerini ortaya çıkaracak Kutadgu Bilimi başlatmışlardır. Temelde yer alan ise doğa ile iç içe bir yaşantı sürmekte olan göçebe Türk halklarının doğadan edindiği bilgeliğidir